Translate

Wednesday, December 31, 2014

The Out Crowd

Few things are funnier than watching huge corporations appropriate teenybopper slang for cheesy social-media marketing lingo as it's already played out; as by its very nature such silly words and phrases are ephemeral. This is by design, obviously -- once the 'rents have figured out what you're saying, it's time to let them have it and come up with something else. But hey, if you want your multi-million dollar bidness to sound like an eighth-grade girl, knock yerself out, hoss.

It's sort of the linguistic version of Charles Eugene "Pat" Boone fucking up Little Richard songs.

No comments: